会うとプッとしてしまう。

人は、
インプットとアウトプットを
くりかえしながら生きている。

朝ごはんのバタートーストをインプット。
トイレのなかで座りながらアウトプット。
昼ごはんの日替わり定食をインプット。
夜ごはんのカレーライスをインプット。

インプットに比べて、アウトプットの数が少ない。
だから、人はまた、エアアウトプットをくりかえす。

(お食事中の方、これからお食事される方、ごめんなさい。)

コメント

いつも見てます。
いつも楽しみにしています。
いつも気付かされてます。

またの更新を楽しみにしています。

2010年10月10日 8:55 PM | 阿部広太郎

阿部さん

コメントありがとうございます!

ぼくの記憶が確かなら、
西島さんのブログであった
「ニーシーシー賞」に投稿されていた方ですよね。

発見のあるブログを更新できるよう、
がんばります!

2010年10月10日 10:11 PM | はせがわ

長谷川さん

そうですそうです!
ツイッターで言うところの
@KotaroA
です。

またコメントしまーす!

2010年10月13日 2:53 AM | 阿部広太郎

阿部さん

すいません。
ずっと「コタロウ」と読んでいました。。。

走れ、走れ、コータローの、「コータロー」ですね。

コメント、お待ちしてます!

2010年10月14日 9:41 AM | はせがわ

いま、世の中でメジャーなのは、
虎太郎さんですからね。
広太郎も負けずにがんばります。

日誌楽しみにしています。

あと、テンガのコピー、長谷川さんですよね。

この前、飲み会で、女の子が、
「わたし、テンガのコピーすきなんだよね」
って言ってきて、びっくりしました。

コピーってすごいですね。

あんなエッチで、女の子が不潔!って言いそうなものを、
言葉で、ちゃんと伝えてあげる。
そしたら、受け入れられる。

改めて言葉の力を痛感しました。(違うか笑)

その女の子に

「しこしこよりくちゅくちゅ」

ってコピーがボクは好きだ。
と言ったら、
変態を見る目で見られました。

2010年10月16日 9:23 AM | 阿部広太郎

コメントありがとうございます!

>「わたし、テンガのコピーすきなんだよね」

とてもうれしいです(^―^)
テンガのサイトのコピーなどは
書いてないですが、
コピーライターズクラブの賞に
応募したもののコピーは、
ぼくが書いたものです。

でも、アダルトグッズを女子にも
受け入られるようにしたのは、
テンガのデザイン力です。
(じつはグッドデザイン賞にノミネートされたこともあるんですよ)

>「しこしこよりくちゅくちゅ」

ひらがなだと、とてもかわいいですね。
シズル感のあるものを書こうと思って考えました。

「o」は、「オ」とも「オー」とも読むので
かるく混乱しますね。
岡本太郎さんの影響で、
TARO はタローと読むくせができてるのですが、
それ以外になると伸ばす可能性をわすれてしまいます。
王監督は、「OH」だったりしますし、
むつかしいですね(^―^)

2010年10月18日 7:31 AM | はせがわ

長谷川さん

なんだかんだでテンガ童貞の阿部です。

いやーテンガをポジティブに
受け止めてもらえるなんて
なんていい世の中なんだろう。

それでですね。
その女の子に、
「ボクはまだテンガやったことないんだ」
って言ったら、
「すごい気持ちいいらしいよ~」
って言われちゃいました。

なんで知ってるんだと。

KOHTARO
だと「えっち」TAROみたいで
いやなんですよね。

KOUTARO
だと中途半端だし、
KOUTAROU
だと、U邪魔!
なので
KOTAROで
落ち着きました。

たぶんの世の中のKOTAROさんは
みんな悩んでるはずです。

あ、長谷川さんの
テンガのコピーが採用にいたるまで、
すごく気になります。

テンガ秘話!

ぜひ。

2010年10月18日 6:57 PM | 阿部広太郎

秘話と呼べるような
おもしろい話はないですね(^_^;
ポスターとティッシュのラフをつくって郵送したら、
お返事いただいたのが、きっかけです。

テンガコピーの制作秘話としましては、(笑)
テンガを知る前と、テンガを知った後で
コピーのアウトプットが変わるのか、
実験していたのですが、
知る前のほうが
自由に書けていたような気がします。

もちろん、商品のことを知らないと
まちがえた情報をあたえてしまう
可能性があるのですが。

あるものを知ったうえで、
それを知らない人の立場で考えることは、
コロンブスの卵的な発見を
する有効策だと思うんですが、
なかなかむつかしいですね。

2010年10月20日 12:03 AM | はせがわ

コメントの投稿

* コメントフィード

トラックバック

トラックバック URL : http://okakin.jp/blog/wp/wp-trackback.php?p=436